PILAR SINUÉS DE MARCO
(Zaragoza, 1835 – Madrid, 1893)

Poetisa y fecunda novelista española (1835-1893). Escribió las leyendas en verso: Amor y llanto, Cantos de mi libro, El cetro de flores y muchas otras composiciones poéticas, y publicó innumerables novelas, entre otras: Las alas de Ícaro, Una hija del siglo, El alma enferma, La senda de la gloria y Fausta Sorel.
 

LAS NUBES Y EL VIENTO
APÓLOGO
EL VIENTO
-Yo soy el rey del mundo. Aunque también el cielo 14 A
domino poderoso, cual ínclito señor; 14 B
yo soy del monte, aunque también del suelo 14 A
en los profundos autros encierro mi furor. 14 B
Si gimo, sollozando laméntase la tierra: 14 C
si canto, alzan las flores su cándido reir; 14 D
yo até los elementos a mi corcel de guerra 14 C
pues hasta al mar osado mi furia hace gemir. 14 D
La sierra, el monte, el llano,del bosque la espesura,14E
la fuente, el arroyuelo, el pájaro y la flor 14 F
mi imperio reconocen y acatan mi bravura 14 E
y lloran, si me irrito, temblando de pavor. 14 F
Con truenos y relámpagos combato la osadía 14 G
de nubes altaneras que, en densa oscuridad, 14 H
el manto azul del cielo envuelven a porfia 14 G
y cubren con su sombra del sol la majestad. 14 H
Y henchidos ya sus senos de lágrimas, cruzando 14 I
la esfera, van perdidas en loca confusión, 14 J
hastsa que en llanto amargo dolientes reventando, 14 I
me piden les otorge la paz y mi peredón. 14 J

El tema de dicho poema sería el viento como dueño y rey del mundo.
Como motivo destaca la función que hace el viento en la naturaleza (yo até los elementos a mi corcel de guerra).
En cuanto a la métrica estamos ante cinco cuartetos con versos alejandrinos (de catorce sílabas cada uno y por lo tanto de arte mayor). La rima es consonante y encadenada (ABAB).

LAS NUBES
-¡Ay, sí!Y en vano,en vano luchar contigo ansiamos 14 A
y hundir eternamente tu omnímodo poder: 14 B
que ompávido te burlas del triunfo que anhelamos, 14 A
y al fin tu rabia impía destruye nuestro ser. 14 B
Por eso al verte huimos; por eso el ancho cielo 15 C
cubrimos con cendales que oculten nuestro afán; 14 D
por eso en llanto amargo se funde nuestro duelo 14 C
y lágrimas mezclamos al hórrido huracan. 14 D
Mas hay entre nosotros algunas nubes bellas 14 E
que gozan venturosas de calma y de placer: 14 F
lucientes, sosegadas, del claro día estrellas, 14 E
ostentan, siempre hermosas, su gracia por doquier. 14 F
El cielo azul cruzando, cual hadas vaporosas, 14 G
reflejan en la fuente su mágico arrebol; 14 H
y lucen sus cejales, tranquilas y dichosas, 14 G
los besos recibiendo del refulgente sol. 14 H
¿Por qué, di, tus furores respetan su hermosura? 14 I
¿Por qué nunca esas nubes tuvieron que llorar 14 J
ni cuando airado bramas del bosque en la espesura 14 I
sus formas en tu furia pretendes sepultar? 14 J

El tema es la lucha de las nubes con el viento para quitarles su poder.
El motivo más importante es: lo que tienen que aguantar las nubes ante la fuerza del vienta (¿por qué nunca esas nubes tuvieron que llorar ni cuando airado bramas...?).
La métrica: estamos ante cinco cuartetos con versos alejandrinos (de catorce sílabas cada uno y por lo tanto de arte mayor).
La rima es consonante y encadenada (ABAB).

EL VIENTO
-Porque esas blancas nubes serenas e inocente 14 A
jamás formar supieron graniza destructor; 14 B
porque esas blancas nubes su faz muestran rientes 14 A
y nunca encapotaron del cielo el resplandor. 14 B
El grande acatar debe lo dulce y amoroso; 14 C
el fuerte, la inocencia, la calma y suavidad: 14 D
por eso el rey del mundo, el viento poderoso, 14 C
respeta de esas nubes la cándida humildad. 14 D
El tema es que el viento se pregunta por que las nubes nunca le quitaron la fuerza que tuvo él.
Como motivo: el respeto de ese poderoso viento hacia las tiernas nubes.
La métrica son dos cuartetos alejandrinos (catorce sílabas de arte mayor). Rima consonante y encadenada.
Por lo tanto el poema se presenta como un diálogo entre el viento y las nubes.



Texto: Almudena Ventura. 2º de Humanidades. Universitat Jaume I de Castelló. España.